- rickes a écrit:
- ("As sure as I am" par exemple), ce serait super
Examen d'Anglais on Monday et la flemme d'étudier donc j'ai pris un racourci
Y a des trucs qui sont difficiles à entendre à cause du public mais je crois avoir bien pigé ce qu'il se passe.
On ne le voit pas mais y a un avion en papier qui arrive sur scène et Neil le rammasse :
"Il mérite qu'on lui réponde, non. C'était un magnifique lancer, vraiment bien.
*lit la lettre*
Eh bien Los Angeles il n'y a pas de doute.
L'intelligence standard du public ici est tout à fait remarquable
*lis la lettre à haute voix*
Chers Nick, Neil, Mark et Matt,
Le 22 mai est la journée internationale de la biodiversité."
NICK "La journée internationale ?"
NEIL "Oui, c'est pas phénoménal ?
Pouvez-vous jouer une chanson sur les arbres et les animaux, les oiseaux et ... et la terre."
"*clap clap, incompréhensible* Je comprends qu'il ait bien volé (l'avion en papier).
*...*message opportun dessus.
Mais en fait on ne va pas répondre à la demande qui est là-dessus. Parce que nous allons jouer une chanson qui s'appelle As Sure As I Am. [là ça devient difficile de faire une traducion littérale mais :] La seule fois où je l'ai joué c'est la seule fois où je n'ai pas fini une chanson. C'est tellement compliqué !"
Il commence la chanson... par le refrain et arrive à fear shaken world "c'est là que a devient compliqué" Il oublie les accords et les paroles par la même occasion et termine le world sur le mauvais accord.
"Vous savez, ce qui est irritant c'est que si j'avais écrit la chanson autour de ces accords-ci (bling bling) ç'aurait été une meilleure chanson. En plus, [plus simple] à retenir."
Puis il commence autre chose.
Y a peut-être des fautes et j'ai pas tout tout tout compris, certains passages sont inaudiles, mais le principal est là.